2023
- 26 maggio
AVVISO DI ASSUNZIONE DI N° 1 IMPIEGATO A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI ASSISTENTE AMMINISTRATIVO (SCADENZA ORE 23.59 DEL 26 GIUGNO 2023)
Calendario delle prove di esame
Graduatoria finale degli idonei
2022
- 9 novembre
AVVISO DI ASSUNZIONE DI N° 1 IMPIEGATO A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI COLLABORATORE AMMINISTRATIVO NEL SETTORE CONTABILITÀ – MANIFESTAZIONI CULTURALI – TRADUZIONE PRESSO L’ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA HONG KONG (SCADENZA ORE 23.59 DEL 9 DICEMBRE 2022)
Calendario delle prove di esame
Graduatoria finale degli idonei
- 16 febbraio
AVVISO DI ASSUNZIONE DI N° 2 IMPIEGATI A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI ASSISTANT TRADE ANALYST PRESSO L’AGENZIA ICE (SCADENZA ORE 17.00 DEL 15 MARZO 2022) – SCADUTO
(RECRUITMENT ANNOUNCEMENT FOR 2 ASSISTANT TRADE ANALYST AT THE ITALIAN TRADE AGENCY HONG KONG OFFICE – DEADLINE 15 MARCH 2022 5:00PM)
Avviso di assunzione (Recruitment Announcement)
2021
- 02 luglio
AVVISO DI ASSUNZIONE DI N° 1 IMPIEGATO A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI ASSISTENTE AMMINISTRATIVO NEL SETTORE SEGRETERIA-ARCHIVIO PRESSO L’ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA HONG KONG (SCADENZA ORE 23.59 DEL 2 AGOSTO 2021) – SCADUTO
Calendario delle prove di esame
Graduatoria finale degli idonei
- 15 giugno
AVVISO DI ASSUNZIONE DI N° 1 IMPIEGATO A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI COLLABORATORE AMMINISTRATIVO NEL SETTORE TRADUZIONE INTERPRETARIATO (SCADENZA ORE 24.00 DEL 15 LUGLIO 2021) – SCADUTO
Calendario delle prove di esame
Graduatoria finale degli idonei
- 30 aprile
AVVISO DI ASSUNZIONE DI N° 2 IMPIEGATI A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI ASSISTENTE AMMINISTRATIVO (SCADENZA ORE 24.00 DEL 31 MAGGIO 2021) – SCADUTO
Termini di presentazione della domanda
Calendario delle prove di esame
Graduatoria finale degli idonei
—————————————————————————————————————-
AGGIORNAMENTO 12 MARZO:
Le procedure di selezione si sono concluse e i candidati selezionati sulla base dei colloqui hanno ricevuto apposita comunicazione.
The selection procedures have been completed. The candidates selected on the basis of the interviews have been duly notified.
La mancata ricezione di tale comunicazione equivale alla non selezione del candidato.
The absence of a notification is equivalent to a non-selection.
Il Consolato Generale si riserva di tenere in considerazione le candidature pervenute in caso di autorizzazione all’assunzione di ulteriori unità di personale nel prossimo futuro.
The Consulate General will take into account all the applications received should new positions become available.
26 GENNAIO 2021
—
2020 – alla data dell’ultimo aggiornamento non risultano dati da pubblicare
—
2019 – Questa Sede non ha pubblicato bandi di concorso nel corso dell’anno 2019
—
2018
09 NOVEMBRE 2018 – AVVISO DI ASSUNZIONE DI N. 1 IMPIEGATO A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI AUTISTA – COMMESSO – CENTRALINISTA PRESSO IL CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A HONG KONG – (SCADUTO). Pubblicità ai sensi dell’art. 19, D.lgs n. 33/2013
3 LUGLIO 2018 – AVVISO DI ASSUNZIONE DI N. 1 IMPIEGATO A CONTRATTO TEMPORANEO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI ASSISTENTE AMMINISTRATIVO PRESSO IL CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A HONG KONG – (SCADUTO).
—
2017 – Questa Sede non ha pubblicato bandi di concorso nel corso dell’anno 2017
—
2016
14 MARZO 2016 – AVVISO DI ASSUNZIONE DI N. 2 IMPIEGATI A CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO DA ADIBIRE AI SERVIZI DI ASSISTENTE AMMINISTRATIVO NEL SETTORE CONSOLARE – VISTI PRESSO IL CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A HONG KONG – (SCADUTO). Pubblicità ai sensi dell’art. 19, D.lgs n. 33/2013
—
2015 – Questa Sede non ha pubblicato bandi di concorso nel corso dell’anno 2015