{"id":1552,"date":"2020-03-13T05:00:34","date_gmt":"2020-03-12T21:00:34","guid":{"rendered":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/news\/dal_consolato\/2020\/03\/emergenza-coronavirus-misure-di-2\/"},"modified":"2020-03-13T05:00:34","modified_gmt":"2020-03-12T21:00:34","slug":"emergenza-coronavirus-misure-di-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/news\/dal_consolato\/2020\/03\/emergenza-coronavirus-misure-di-2\/","title":{"rendered":"[Italian only] Emergenza Coronavirus &#8211; Misure di quarantena Hong Kong e Macao &#8211; Domande frequenti (FAQs)"},"content":{"rendered":"<p>DOMANDE FREQUENTI<\/p>\n<p>D1 \u2013 Se arrivo all\u2019aeroporto di Hong Kong, sar\u00f2 soggetto alla misura della quarantena obbligatoria?<\/p>\n<p>R1 \u2013 SI<\/p>\n<p>Il Governo di Hong Kong vieta l\u2019ingresso a tutti i viaggiatori non residenti in arrivo dall&#8217;estero all&#8217;aeroporto internazionale di Hong Kong.<\/p>\n<p>I servizi di transito aeroportuale sono limitati a passeggeri che abbiano un biglietto completo e posti confermati dalla citt\u00e0 di partenza a quella di arrivo, carte di imbarco gi\u00e0 emesse dall\u2019aeroporto di partenza e transito di durata non superiore a 24 ore.<\/p>\n<p>Tutti i passeggeri in arrivo all&#8217;aeroporto internazionale di Hong Kong dovranno obbligatoriamente sottoporsi al test del COVID-19.<\/p>\n<p>Al loro arrivo i passeggeri verranno pertanto immediatamente trasferiti presso il Temporary Specimen Collection Center (TSCC) e una volta effettuato il test dovranno l\u00ec attenderne gli esiti. Se i passeggeri arrivano nel pomeriggio, dovranno pernottare presso un albergo in attesa dei risultati (spese sostenute dal Governo di Hong Kong).<\/p>\n<p>La lunga attesa degli esiti del test, 8 ore e oltre, potrebbe pertanto causare forti disagi.<\/p>\n<p>Qualora il test risultasse negativo il passeggero potr\u00e0 fare ritorno alla propria abitazione per svolgere la quarantena domestica obbligatoria monitorata.<\/p>\n<p>I passeggeri che risultassero negativi ma fossero contatti stretti di passeggeri positivi verranno trasferiti invece presso i centri di quarantena governativi. I figli minorenni trasferiti nei centri di quarantena governativi saranno sistemati insieme ai propri genitori presso la stessa unit\u00e0 abitativa.<\/p>\n<p>Qualora il test risultasse positivo le autorit\u00e0 locali organizzeranno il ricovero del passeggero presso le strutture ospedaliere adibite. In caso di figli minorenni anch\u2019essi positivi, gli ospedali valuteranno la condizione clinica individuale e la possibilit\u00e0 di ricoverare genitori e figli insieme nella stessa stanza dell\u2019ospedale.<\/p>\n<p>Nel caso di genitore positivo e figli minorenni negativi, il genitore verr\u00e0 trasferito in ospedale mentre i figli, essendo comunque considerati contatti stretti, dovranno trascorrere la quarantena in un centro governativo. Il Dipartimento della Salute di Hong Kong valuter\u00e0 ogni caso separatamente e prender\u00e0 contatto con i genitori per individuare un adulto che possa assistere il minore durante la quarantena. In mancanza di adulti disponibili, il Dipartimento della Salute valuter\u00e0 se, con autorizzazione dei genitori, il figlio minorenne possa trascorrere la quarantena da solo nel centro governativo, e si consulter\u00e0 comunque col Welfare Department per fornire l\u2019assistenza necessaria.<\/p>\n<p>D2 &#8211; Mi consigliate di venire a Hong Kong o a Macao alla luce della situazione attuale?<\/p>\n<p>R2 \u2013 I non residenti non possono entrare n\u00e9 a Hong Kong n\u00e9 a Macao. I residenti dovranno tenere in considerazione la quarantena o l\u2019eventuale ricovero\/quarantena in centri governativi.<\/p>\n<p>MACAO<\/p>\n<p>D3 \u2013 Sono un \u201cnon-resident worker\u201d (con Blue Card) a Macao ma mi trovo in altro Paese, posso rientrare?<\/p>\n<p>R3 &#8211; No, il divieto \u00e8 esteso ai \u201cnon-resident workers\u201d(con Blue Card) registrati presso le autorit\u00e0 locali che si trovano attualmente fuori Macao, ai quali non sar\u00e0 pertanto consentito di fare rientro, fatta eccezione per quei \u201cnon resident-workers\u201d che siano contemporaneamente residenti nella Cina Continentale, a Hong Kong o a Taiwan.<\/p>\n<p>Sono esentati dal provvedimento solo i residenti permanenti di Macao.<\/p>\n<p>Il comunicato ufficiale \u00e8 disponibile al seguente Link.<\/p>\n<p>D4 \u2013 Se rientro in una delle categorie cui \u00e8 permesso rientrare a Macao, sar\u00f2 soggetto alla misura della quarantena obbligatoria?<\/p>\n<p>R4 &#8211; Si, viene applicata la quarantena obbligatoria di 14 giorni in luoghi identificati dalle autorit\u00e0 locali o, se considerato compatibile con il regime di isolamento, nel proprio domicilio.<\/p>\n<p>HONG KONG<\/p>\n<p>D5 &#8211; In base a quale legge viene imposta la quarantena ai viaggiatori?<\/p>\n<p>R5 &#8211; In base all\u2019Ordinanza sulla Prevenzione e il Controllo delle Malattie: (Prevention and Control of Disease Regulation, Cap 599A). \u201cSe un funzionario sanitario ha ragione di credere che una persona sia veicolo di malattia, potr\u00e0 disporre di mettere la persona in quarantena fino a quando:<\/p>\n<p>la persona non sia pi\u00f9 contagiosa<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"DOMANDE FREQUENTI D1 \u2013 Se arrivo all\u2019aeroporto di Hong Kong, sar\u00f2 soggetto alla misura della quarantena obbligatoria? R1 \u2013 SI Il Governo di Hong Kong vieta l\u2019ingresso a tutti i viaggiatori non residenti in arrivo dall&#8217;estero all&#8217;aeroporto internazionale di Hong Kong. I servizi di transito aeroportuale sono limitati a passeggeri che abbiano un biglietto completo [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[114],"class_list":["post-1552","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","tag-emergenza-coronavirus-misure-di"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1552"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conshongkong.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}